• 《和呼咪一起釣魚》序

    2008-05-22

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/zhuyu-logs/21379314.html

      本書是對香港漁農署的嚴正抗議!

      他們的愚蠢政策迫使小鬼大同呼咪天各一方。

      現在,呼咪呆在北京通州區天賜良緣小區2單元41號,和一隻名為木朗的貓以及Chanchan、高光共同幸福地生活著。

      感謝它們。

      今年528日,呼咪滿四歲了。

      而小鬼大只是同它度過一年半的時光,小鬼大不是個好的小鬼大。

      時光,要撅起嘴唇才能說出的這個詞,它更像一塊瑪瑙,還是流水,抑或呼吸?

      小鬼大和呼咪曾在午夜北京的家中一起瘋跑、瘋笑,呼咪教會她什麼是無邪無慮,時光般的天真。

      夏夏也在天真中剪紙,在大海的另一邊,和色彩與季節一起。

      感謝她。

      剪刀,文字,寂寞是這顆星球的寂寞,快活也是貓眼中的那顆瞳仁——它在正午起身,佇立于大海的這一邊。

      這是剛學吉他的小鬼大寫給呼咪、她自己、大鬼小、木朗、Chanchan、高光的一首歌,關於三頭小動物中的兩頭很沒勁地變成了“人”,而另外三頭,永遠幸福地在一起: 

     

    Six is six

    ——for cat and cats 

     

     

    Humii(呼咪) the cat,

    Daguixiao(大鬼小) the pig,

    Two the animals are fat. 

      

     

    And and Xiaoguida(小鬼大)the chick,

    Together, together

    Long before, long before... 

     

    Till till the snow was black,

    Chick & pig met the mud-egg.

    Two the animals,

    Turned to be mankind, turned to be mankind... 

     

    Mulang(木朗) the curls,

    Gaoguang(高光) the goose,

    Climbing the mountains,Breathing the flowers. 

     

    And and Chanchan the purple mouse,

    Together together in the sparkling woods,

    End. No end. End. No end... 

     

    Animals should be in exile from the world.

    Humii & Mulang're floating in the bubble universe,

    Without mankind, Without mankind... 

     

    分享到:

    评论

  • 我要告诉他们,他们是它们,而它是他!!
    哈哈哈,你就是这么感谢人的!!!!!
    回复夏之妹说:
    哈哈哈哈!!!!
    2008-06-19 15:49:18